股票名称:凤凰传媒 股票代码:601928 PPM ENGLISH
译林社五种图书获国家“丝路书香工程”重点翻译资助
  日前,2015年国家“丝路书香工程”重点翻译资助项目名单公布。译林出版社共有五种图书入选,是江苏省入选项目最多的出版单位。
  “丝路书香工程”是中国新闻出版业唯一进入国家“一带一路”战略的重大项目,于2014年12月5日正式获得中宣部批准立项,2015年由国家新闻出版广电总局正式启动,涵盖重点翻译资助项目、丝路国家图书互译项目、汉语教材推广项目、境外参展项目、出版物数据库推广项目等五大类。
  译林社早在习总书记提出“一带一路”的战略构想开始之时,就积极响应国家政策号召,将输出地域的重点从欧美转向小语种国家,实现同一品种的多语种输出,特别是主动寻求“丝路”国家的合作机会。这些年来,译林社的图书已经陆续输出到了欧美大市场,而原创图书的资源并没有大幅度增长。客观条件所限,也迫使译林社更大限度地利用现有资源,向更多小语种国家进行开拓。2015年译林社输出的40种图书中有20种是输出到小语种国家,其中18 种是输出到丝路国家的出版社。此次入选的五种图书分别是余华的《活着》《在细雨中呼喊》(阿拉伯文版),鲁敏《此情无法投递》(土耳其文),吴敬琏《中国未来十年的改革之路》(塞尔维亚文、土耳其文),涉及文学和经济两大领域,将会为丝路国家的图书市场注入新鲜血液,为丝路国家的读者了解中国文学和中国经济提供一个新的窗口。
  虽然译林社历来以引进图书为主,但自国家部署中国出版“走出去”政策以来,译林社高度重视“走出去”工作,花大功夫,下大力气,奋起直追。一方面大幅缩小引进比例,引进图书数目从2012年211种逐年缩减, 到2015年引进图书共115种,三年减少了45.5%;另一方面,加大输出力度。译林社积极利用国际图书博览会推销自己,加强对海外图书市场的调研,开创了双赢互补的国内外合作出版之先河;以原创精品开拓版权输出,多方寻求进入国际图书市场的新渠道。从2014年起译林社实现输出与引进比例小于1: 3。译林社的外向型图书出版和输出不仅在量上取得了飞跃,在质上也是精益求精,实现了跨越发展。译林社负责和组织的外向型图书项目因其重要的价值和意义屡次获奖或受到“中国图书对外推广计划”“经典中国”等 “走出去”项目的重点扶持。
发布时间:2015-12-30浏览量:3176
股份公司信访举报
凤凰出版传媒股份有限公司信访举报

通讯地址:南京市湖南路1号A座(集团纪委)

举报电话:025-83354901(录音电话)

举报邮箱:jijian@ppm.cn

接访中心:百子亭34号接待室

接访时间:法定工作日(9:00-11:00;15:00-17:00)

©2018PPM.CN江苏凤凰出版传媒股份有限公司,保留一切权利
中华人民共和国互联网出版许可证新出网证(苏)字001号
苏ICP备06007651号-3